Entrevista com Trio Candieiro, a cara do Brasil / Interview with Trio Candieiro, the face of Brazil

25 Feb, 2013

READ IN ENGLISH / READ IN PORTUGUESE BELOW!

A mineiro named Will English, with a paulista known as Carioca and an accordionist named Caetano born in Brasilia, musically and literally, a trio representing all of Brazil, these residents of Rio de Janeiro have come to Europe to perform Forró Pé-de-Serra.
After being chosen by a joint Brazil-Portuguese competition, the boys packed their bags, came to Europe and started to tour. They travelled for more than 10 days, going through Portugal and Paris, London and the Netherlands. With only 3 concerts in London, they were surprised by the warm reception from the forrozeiros who they won over.

We can find out a bit more about the trip and the trio during a chat walking the streets of London. Check it out:

by www.forrozeiros.co.uk

photos by www.forrozeiros.co.eu

How was coming to Europe?
Will Santos: Personally, for me it was wonderful. I’ve never been to Europe and we’re always noting cultural differences and having come to play forró, well the feeling is magical.
Carioca: What’s impressed us most is the reception we’ve had, the entire crowd, everybody having fun, you could feel the positive energy coming off the crowd.

So after Lisbon you went to Paris, you’re here now and are going to Holland then finishing in Lisbon. Where did the idea of travelling abroad come from?

Will: There’s a great history of Forró here, it’s been growing, and that just created this desire to enrol in the competition. We signed up and really wanted to work with other trios. There was an event that connected Portugal and Brazil and we were the ones chosen.
And the shows in other countries?
Will: We made contacts particularly with other producers; other places that we knew could host forró. These shows were a result of our contacts and even, research.

Have you got your own songs?
Candireiro has released two CDs, the first features all original material and the second was authorised versions of the work of renowned nordestino artists.

Who does the composing? Who creates the arrangements?
Will: At the moment Caetano and Carioca work together on the harmony, and the three of us work out the rhythm, and I arrange it all. We do many cover versions, but in our own way, adding our essence.

Who composed Xibatada and Carinho?

We had the pleasure of recording this song by Gavião who makes music with succesful trios and gave this one to us to record.

As well as just having travelled to Europe, what has been the most memorable moment?
Will: Every place has a different experience … for example, in Portugal we played as a carnival attraction because it was on the day of Carnival. It’s weird doing that outside of Brazil. In France too, we saw a lot of similarities with Brazil, they made us feel welcome, it’sthe same in London.
Caetano: The London shows stand out, the reception was really great. I think it’s been a joy since our first day here.

We saw you in a video presenting with Falamansa. How was that?
Carioca: It was in BH, the Hard Rock Café. It was our album release day and we got involved with him in front of a full house.
Will: It was really amazing. We were launching our second CD … They invited us to take part in their DVD launch. It was pretty magical!

How is forró now compared with the past?
Carioca draws attention to new, young musicians “it’s different having 3 young people doing playing forró, normally you see accordion players of a certain age and we are all pretty much the same age. The crowd looks at the flyer and sees the picture, nobody imagines a young accordionist. The accordion is a very difficult instrument to play. Now, look at Caetano, who has devoted himself to learning it since he was 11 years old and meant to be playing marbles … Basically, it’s all different today. ”
Caetano adds “it’s even better that there is this movement to the rescue and renew forró. In the past it was looked down on and seen as a thing of the past in large urban centres of Brazil … they barely recognised o forró pé-de-serra. These guys appearing now, us included, well the aim is to resurrect o forró which has been frowned at by young people.

Do you travel a lot in Brazil?
Will: Rio has for every night of the week, it’s the same in Sao Paulo, and we go to Brasilia as well. SP, RJ, Espirito Santo (Vitória, St. Matthew, has Itaunas), we also go to Bahia. Outside of Rio, we stay close by… we have to get a flight to go to Brasilia but it’s easy, everything’s close.
Next project …
We recorded a live album in the heart of the carioca music area. We intend to launch it soon, to show that our work is more about spreading the music. There’s no original songs but more cover versions .
Thanks …The trio thanked: Ale and Ronier from Inquietos Productions, Tiago Lima de Paris, Carlos André, Pablo Dias, Henrique Matos, Ricardo Bifon in Portugal, Julio Brechó in Holanda, Carlos André, Klaus Stahr and Julia Samel here in London and to Culturart for talking about our work.” Access: www.triocandieiro.com


VERSÃO EM PORTUGUÊS

Um mineiro com nome inglês Will, um paulista com conhecido como Carioca e um sanfoneiro Caetano nascido em Brasília, musical e literalmente, um trio com a cara do Brasil, residente no Rio de Janeiro que veio para Europa mostrar Forró Pé-de-Serra.
Depois de serem escolhidos pelo edital Brasil – Portugal, os meninos arrumaram as malas e vieram para Europa em turnê. Foram mais de 10 dias viajando por aqui, além de Portugal passaram por Paris, Londres e Holanda. Só em Londres foram 3 shows, onde conquistaram os forrozeiros que declaram que a surpresa e amor com o público foram recíprocos.
Podemos descobrir um pouco mais sobre a viagem e o trio num bate papo pelas ruas de Londres. Confira:

Como foi vir para Europa?
Will Santos: Particularmente, para mim foi maravilhoso. Nunca tinha vindo a Europa e a gente vai notando as diferenças culturais e vir pra tocar forró, a sensação é mágica.
Carioca: O que mais impressionou foi o acolhimento, toda galera, todo mundo curtindo, dava pra sentir a energia positiva que a galera estava transmitindo.

Depois de Lisboa, foram a Paris, estão aqui e vão para Holanda e fecha em Lisboa, como surgiu a idéia de viajar para fora?
Will: O forró tem um a história boa por aqui, vem crescendo, e pintou essa vontade de inscrever no edital. A gente se inscreveu e tínhamos essa vontade por termos também outras experiências com vários trios. Foi um evento que faz essa conexão entre Portugal e Brasil e fomos um dos escolhidos.

E os shows para outros países?
Will: A gente fez contatos particularmente com outros produtores, outras casas que sabíamos que seria possível por ter forró. Esses shows foram através de nossos contatos e pesquisa mesmo.

O trio tem canções próprias?
O candireiro tem dois cds lançados, o primeiro é todo autoral e o segundo a egnte fez regraçoes de artistas nordestinos renomados e musicas autorais.

Quem compõe? Quem faz arranjo?

Will: Hoje o Caetano trabalha harmonia junto com Carioca, e os três juntos a gente faz a parte rítmica, o arranjo todo. Fazemos muitas releituras, colocamos do nosso jeito, a nossa essência.

Xibatada e Carinho é de quem?
Tivemos o prazer de gravar essa música que é do Gavião que faz música com grandes trios de sucesso e deu pra gente gravar.

Qual momento mais marcante além de viajar para Europa?
Will: Cada lugar foi uma experiência diferente…por exemplo, em Portugal, tocamos como atração de carnaval porque era na data de Carnaval. Tocar no Brasil seria estranho imagine fora de lá. Na França também, a gente percebe similaridade com o Brasil, nos deixou em casa e aqui em Londres.
Caetano: Os shows aqui em Londres foram bem marcantes, a receptividade foi muito boa. Acho que na hora que começou dai pra frente foi só alegria.

Vi vocês apresentando com Falamansa num vídeo. Como foi isso?
Carioca: Foi em BH, Hard Rock Café, foi lançamento do nosso cd, fizemos participação com ele, com casa cheia.
Will: Foi muito marcante. A gente estava lançando nosso segundo cd…Fizeram o convite pra participar com eles, estavam lançado o dvd deles. Foi bem mágico!

O que vocês podem falar do forró de agora em relação ao passado?
Carioca chama a atenção para músicos novos e jovens “é diferente 3 jovens fazendo forró, normalmente vemos um sanfoneiro que já tem uma certa idade e a gente temos praticamente a mesma idade. A galera olha no flyer, na foto, ninguém imagina sanfoneiro jovem, sanfona é instrumento muito difícil de ser tocado. Hoje em dia, como ele Caetano, tem que dedicar muito, ele aprendeu com 11 anos, antigamente com essa idade criança estaria jogando bolinha de gude…resumindo, hoje é totalmente diferente.”
Caetano acrescenta “ainda bem que está vindo esse movimento de
resgate do forró porque antigamente era mal visto, era coisa de velho nos grandes centros urbanos do Brasil…viam com maus olhos o forró pé-de-serra. Esse pessoal que está vindo agora, a gente tá incluso nesse meio, o trabalho é esse mesmo, de levantar o forró que era mal visto pelos jovens.


Viajam muito no Brasil?

Will: No Rio tem forró de segunda a segunda como em São Paulo, a gente faz lá também Brasilia, SP, RJ, Espirito Santo (Vitória, São Mateus, tem Itaunas), a gente faz Bahia também. Ali do Rio, as distâncias são próximas…Brasília tem que ir de avião mas é fácil, tudo perto.


Próximo projeto…

A gente gravou um cd ao vivo, no centro de referência da música carioca, a gente pretende lançar agora, mostrar mais o trabalho e difundir mais nossa música. Não tem canções autorais para difundir mais a música.

Agradecimentos…
O trio agradece:Ale e Ronier da Produtora Inquietos, Tiago Lima de Paris, Carlos André, Pablo Dias, Henrique Matos, Ricardo Bifon de Portugal, Julio Brechó de Holanda, Carlos André, Klaus Stahr e Julia Samel aqui em Londres e a Culturart por falar do nosso trabalho.” Acesse: www.triocandieiro.com

Fotos de www.forrozeiros.co.eu

About the author

Leave a reply

 
 
Copy Protected by Chetan's WP-Copyprotect.