REVIEW: Bass Culture Clash: Salvador X Londres
VERSION IN ENGLISH/ VERSÃO EM PORTUGUÊSBY ALBA CABRAL
Translation by Harriet Batey
Bass Culture: Salvador .v. London promoted between the 16th and 18th May, with Brazilian partnership, more specifically between Salvador-BA and London-UK, brought together hip hop and reggae bands, MCs and DJs. The common characteristic…
DECOLIFE – A capa do mês - Brazilian art on the streets of London
VERSION IN ENGLISH / VERSÃO EM PORTUGUÊS LOGO ABAIXO
By Patricia Nunes
Translation by Harriet Batey
London’s walls are that bit more colourful because of the touch of the Paulista, Paul Rui André, known as Deco, a nickname from his childhood, which has been merged with the word…
Jornalistas brasileiros homenageados em Londres no dia Mundial da Liberdade de imprensa
Na última sexta-feira, dia 03 de maio, dia Mundial da liberdade de imprensa, a Truth TV, canal a cabo lançado em 2005, homenageou jornalistas de diversos países em evento realizado no Montcalm Hotel, centro de Londres, com a entrega de uma placa comemorativa à profissionais que não…
Brazilian Film: Neighbouring Sounds (O som ao Redor)
VERSION IN ENGLISH / VERSÃO EM PORTUGUÊS
By Fernanda Franco
Translation by Harriet Batey
Watching the first feature length production of Recife born Kleber Mendonça Filho brings about a clash of reactions and sensations. The realism of the scenes and the natural dialogue of the characters leaves you…
Where Portuguese is spoken, Volunteer Program in Brasil
By Luana Cavalcanti
Translation by Harriet Batey
The Portuguese is the official language of Portugal, Brazil, Mozambique, Angola, Cape Verde, Guinea-Bissau, and São Tomé and Príncipe. Portuguese has co-official status in Macau in East Asia, East Timor in South East Asia and in Equatorial Guinea in…











































